Commentaires récents

Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

Fête nationale

Un défilé de la Fête nationale réussi sur la rue Principale

Michel Moyneur, Info07.com, Outaouais, 24 Juin 2011.

Le ciel menaçant n’a pas réussi à refroidir l’esprit de fête qui enveloppait les participants du traditionnel défilé de la Fête nationale organisé par Impératif français, cet après-midi.

« On défile pour dire à quel point nous sommes fières de faire partie d’un grand ensemble qui s’appelle la francophonie. De parler l’une des plus grandes langues sur la planète qui s’appelle la langue française et de faire partie d’une des plus grandes nations, une des plus belles et une des plus avancées dans le monde qui est la nation québécoise », a confié le président d’Impératif français, Jean-Paul Perreault, quelques instants avant que ne s’entame la marche.

Figuration pour le défilé de la Fête nationale

Le défilé de la Fête nationale recherche présentement des jeunes de 12 ans et plus ou des adultes afin d’accompagner nos géants, le 24 juin prochain.
Nous recherchons l’implication d'individus, de troupes de théâtre, groupe d’improvisation et troupes de danse.
Les nombreux avantages de participer au défilé :

• L’opportunité de faire une levée de fonds
• Dédommagement de 25 $ par personne, un lunch et une bouteille d’eau sont inclus
• Contribuer à notre fierté nationale

Arcade Fire devra jouer en français à la St-Jean

La Presse canadienne, 16 février 2011.

Arcade Fire a beau avoir gagné le plus important prix musical au monde, ses membres ne pourront pas entonner leurs chansons, dans la langue originale, lors du plus important spectacle présenté à Montréal, la ville où le groupe a vu le jour.

Les organisateurs du spectacle de la Fête nationale, tenu dans la métropole, ont indiqué que les gagnants du prix Grammy pour le meilleur album ne seront les bienvenus au concert du 24 juin que s'ils chantent en français.

Quand l’Autre St-Jean interdit le drapeau patriote

Article de Louis Préfontaine paru dans le site Internet des Cent papiers le 2 juillet 2010.

Mercredi le 23 juin dernier, de nombreux citoyens se sont fait interdire l’entrée au parc Pélican, à Montréal, pour le spectacle de l’Autre St-Jean. Quels crimes avaient-ils commis? Étaient-ils en possession d’explosifs, de carabines, de couteaux, de cocktails molotov, de scies tronçonneuses ou d’armes nucléaires tactiques? Non. Ils arboraient un drapeau des Patriotes, symbole du désir de libération des Québécois depuis cent cinquante ans.

Source:
http://www.centpapiers.com/quand-l%E2%80%99autre-st-jean-interdit-le-dra...

Paul Piché et Luck Mervil racontent leur Québec

Michelle Coudé-Lord, Canoe, 24 juin 2010.

Paul Piché : « Ma blonde est bolivienne »;
Luck Mervil : « La mienne est grecque et ça ne nous empêche pas de vouloir faire du Québec un pays. »
photo Jocelyn Mallette, Agence QMI

Paul Piché : À un moment donné, on a oublié l’essence de cette fête qui est de célébrer le fait français en Amérique du Nord et qui caractérise notre nation québécoise, et même si nous avons une ouverture vis à vis toutes les autres langues. L’an dernier, je trouvais qu’on s’enfargeait un peu avec un show tout en anglais.

Luck Mervil : On n’est pas menacé par l’espagnol. Nous vivons dans un bassin anglophone. La menace est réelle. On n’a pas à le prouver.

Paul Piché : Une menace pas juste pour les Québécois, mais pour toutes les langues dans le monde entier. C’est le baragouinage en anglais qui est en train de s’imposer. Célébrer cela comme on a essayé de le faire l’an dernier au show de la Fête nationale, je trouve cela un peu ordinaire, même pour l’anglophone.

La langue française à protéger

Marie-Josée Montminy, Le Nouvelliste, Trois-Rivières, 22 juin 2010.

Indépendamment des débats politiques, Fabiola Toupin considère que la protection de la langue française est essentielle en Amérique du Nord. C'est avec fougue qu'elle parle de l'enjeu de la protection du français, à la veille du spectacle qu'elle a concocté pour la fête nationale au Parc portuaire.

« C'est ma langue maternelle, c'est la langue avec laquelle je peux le mieux exprimer mes émotions, et si je chante, c'est pour exprimer mes émotions. Le combat pour préserver la langue française et la culture, je l'ai à coeur. C'est une richesse. (...)

Ode au français pour la Fête nationale

Gabriel Béland, La Presse, 24 juin 2010.

Le traditionnel spectacle de la Fête nationale au parc Maisonneuve a eu lieu jeudi avec la défense de la langue française comme toile de fond.
photo Bernard Breault, La Presse

L'animateur du spectacle pour la deuxième année de suite (NDLR. Guy A. Lepage)avait laissé entendre qu'il voulait que la défense de la langue française soit au coeur de la soirée. Dès ses mots de bienvenue, il a tenu parole.

La vie en bleu et blanc

Mélissa Guillemette, Le Devoir, 25 juin 2010.

Le spectacle s'est déroulé uniquement en français, tel que l'avaient annoncé les organisateurs plus tôt ce mois-ci. « Il y a 13 millions de francophones en Amérique du Nord, dont la moitié est au Québec. On est un peu comme le village d'Astérix, mais nous, on n'a pas de potion magique pour la protéger, a dit Guy A. Lepage, encouragé par la foule. On peut juste la transmettre et l'enseigner. » (...)

Fête nationale du Québec à Montréal, concours Affichez votre Québec!

Fêtons notre langue, notre culture, notre cher Québec!

Message de Luc Savard, directeur de la Fête nationale :

Le Comité de la Fête nationale (CFN) à Montréal a besoin de votre appui! Lisez ce message et si vous le pouvez, faites-le parvenir à tous vos contacts. Ce petit geste de solidarité de votre part nous permettra d’atteindre nos objectifs. Merci!

Hier, le CFN lançait le concours « Affichez votre Québec! ». Nous sollicitons maintenant votre créativité ou celle de vos proches! Le concours est simple, nous vous proposons de créer de courtes vidéos (60 sec. max) dans lesquelles vous devez afficher votre Québec. Ainsi, que ce soit par la danse, le chant, la peinture ou tout autre moyen d’expression, il y a des milliers de façons d’afficher son Québec! Et on veut voir comment vous le ferez! Rendez-vous sur le site Internet de la Fête pour tous les détails et pour y participer!

Enfin, nous voulons vous inviter à joindre notre page Facebook : La Fête nationale du Québec à Montréal. Vous serez tenus informés de toutes les activités spéciales entourant l’événement. Par exemple, nous organisons le 26 mai prochain, un 5@7 exclusivement réservé aux amis de notre page Facebook.
Pour être au courant de toutes ces nouvelles, joignez-vous à nos amis.


Bonne Fête nationale!

De quoi fêter le 24 juin?

L’opinion de Bernard Landry #20, www.lasemaine.ca, Vigile, 29 juin 2009

« Nous avons de bonnes raisons de célébrer dans la joie notre fête nationale. D’abord le fait d’avoir conservé notre langue et notre culture dans des conditions extrêmement difficiles, démontre un courage et un dynamisme qu’il est nécessaire de fêter. Des peuples valeureux, comme les Écossais, Les Gallois et les Irlandais, ont à toutes fins pratiques perdu les leurs, sous la même pression anglaise à laquelle nous avons victorieusement fait face.

Dans notre cas, en plus d’avoir à résisté à nos puissants colonisateurs qui avaient décidé de nous assimiler -pour notre bien, disaient-ils- nous avons eu à faire face à la formidable pression culturelle états-unienne, une des plus fortes de l’histoire humaine. (...)

Une voix qui porte!

Visionner le discours de Mario Beaulieu lors du Grand Spectacle de la Fête nationale le 24 juin au Parc Maisonneuve : http://www.tagtele.com/videos/voir/40184

Le président du Mouvement Montréal français, remercie 101 fois Mario Beaulieu pour son engagement indéfectible à la défense et la promotion de la langue française.

Luc Thériault, président du Mouvement Montréal français, 22 juin 2009.

« À la veille de la Fête nationale, j’aimerais souligner le dévouement exemplaire de Mario Beaulieu à la défense et à la promotion de la langue française. Sur le terrain de l’engagement politique, et dieu sait si la défense et la promotion de la langue française sont éminemment politiques, il y a malheureusement peu de place pour la reconnaissance. Aujourd’hui, je voudrais rompre avec cette mauvaise habitude et rendre hommage à notre compagnon de lutte Mario Beaulieu.

Fête nationale: Guy A. Lepage dénonce les « cous bleus »

Alexandre Vigneault, La Presse, 18 juin 2009.

« Reprenant une image empruntée au chef du Bloc québécois, Gilles Duceppe, il (Guy A. Lepage) affirme que s'il y a des « rednecks » au Canada anglais, il y a des « cous bleus » au Québec. « Les cous bleus, ils m'écoeurent, dit-il. Je ne veux pas être un cou bleu. Je ne veux pas imposer un dogme de citoyens de première et de deuxième qualité. Ça me pue au nez. » (...)

« Si on dit que la Saint-Jean est la fête de tous les Québécois, ça inclut tout le monde. » (...)

Controverse linguistique autour de la Fête nationale - entrevue Denis Lévesque avec Mario Beaulieu et Françoise Boivin

LCN, 15 juin 2009.
Entrevue de Denis Lévesque avec Mario Beaulieu, président de la Société Saint-Jean-Baptiste et Françoise Boivin, ancienne députée fédérale de Gatineau.
Écoutez l'émission.

L'anglais à la Fête nationale - Baliser l'entrée en piste de l'anglais

Lettre d'opinion de Christian Dufour dans Le Devoir du 22 juin 2009.

Parce que l'anglais n'est en aucune façon une langue comme les autres au Québec, la réticence à ouvrir officiellement la Fête nationale du Québec à des prestations musicales en anglais est très compréhensible.

Rien n'est acquis

Libre opinion, Yves Beauchemin, écrivain, La Presse, 19 juin 2009.

Yves Beauchemin est également membre fondateur du Mouvement Montréal français.

« Cette controverse sur la participation de deux groupes de musiciens anglophones aux fêtes de L'Autre Saint-Jean (L'Autre Singeant?) dans le quartier de Rosemont-La-Petite-Patrie excite bien des esprits. Elle a même créé une scission chez les souverainistes! Leurs adversaires s'en frottent les mains.

Dans La Presse du 15 juin, le chroniqueur Yves Boisvert se montrait cinglant: « Amenez-nous un groupe africain, des rappeurs vietnamiens ou des trombonistes finlandais, on trouve ça mignon comme tout. C'est la Fête nationale! Tout le monde est québécois! Mais un Anglais dans un spectacle secondaire de la Saint-Jean? Quelle répugnante idée... » On conviendra que la question ne porte pas sur le nombre de tounes anglaises ou la durée de ces tounes, mais que nous sommes en pleine symbolique. Une fête nationale n'est pas autre chose. D'où l'émotion.

Mais, en même temps, des réalités bien concrètes s'imposent à nous. Par exemple:

1) Ce n'est pas le vietnamien ou le finlandais qui domine massivement l'Amérique du Nord et exerce une pression écrasante sur les 2% de locuteurs français que nous représentons, mais bien l'anglais.

Anglophones à la Fête nationale - Les souverainistes mécontents

Radio-canada.ca, 19 juin 2009.

« La présence de groupes anglophones à la Fête nationale continue d'alimenter la polémique.

Des souverainistes et défenseurs de la langue française affirment que la présence de ces groupes ouvre une brèche aux fêtes bilingues.

Estimant que la langue officielle des Québécois est le français, ils estiment que la fête de la Saint-Jean-Baptiste doit se dérouler en français.

Lors d'une conférence de presse vendredi, à Montréal, le président du Rassemblement pour un pays souverain, Benoît Roy, a affirmé que la Fête nationale est rassembleuse et inclusive, puisqu'elle invite les anglophones et toutes les communautés linguistiques à s'intégrer et à fêter, mais en français.

L’anglais à la Fête nationale

Pierre Dubuc, directeur, L’Aut’Journal, 18 juin 2009

(...) « Tout comme on ne devrait pas se surprendre que les milieux anglophones de Montréal aient saisi au bond la mini-crise provoquée par la décision d’interdire la présence de groupes chantant en anglais, à une célébration de la Fête nationale dans le quartier Rosemont, pour avancer la pièce du bilinguisme sur l’échiquier de la bataille linguistique.

Avec la vitesse de l’éclair, The Gazette et des porte-parole comme Jack Jedwab, vite relayés par le justicier Boisvert et le mercenaire Lagacé de La Presse, se sont mis à traiter de xénophobes, racistes et fascistes les responsables de cette décision et ceux qui les appuyaient.

Pendant que les souverainistes discouraient sur le « bon usage des crises », dans la foulée des déclarations de M. Parizeau, les fédéralistes montraient leur savoir-faire et leur maîtrise de « la stratégie du choc », telle que si bien décrite par Naomi Klein.

Penauds, naïfs ou niais – on vous laisse les départager – les leaders souverainistes ont salué cette nouvelle victoire contre « l’exclusion », au grand plaisir des éditorialistes de The Gazette et de La Presse qui ont applaudi leur « ouverture » et leur « modernité ».

Merci à la technopole Angus, au Red Lignt et à Christian Yaccarini qui prône l'anglais dans Montréal et dans Rosemont

Simplement vous dire que je vis dans Rosemont, je que travaille dans Rosemont. Que je suis un souverainiste mais que je ne suis pas d’accord avec l’exclusion d’un groupe de québécois anglophone de la fête nationale.

Christian Yaccarini

La Fête nationale du Québec en anglais

M. Curzi et Mme St-Pierre s'opposent à la décision de l'Association culturelle Louis-Hébert d'exiger le retrait des groupes Bloodshot Bill et Lake of Stew du spectacle alternatif L'Autre St-Jean, qui aura lieu le 23 juin à Montréal.

Voir l'article : http://www2.canoe.com/infos/dossiers/archives/2009/06/20090615-221252.html

Les festivités de la Saint-Jean devraient-elles se dérouler exclusivement en français?

Maisonneuve en direct, radio-canada.ca, 15 juin 2009.

« Les invités de Jacques Beauchamp : Mario Beaulieu, président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, Jack Jedwab, directeur général de l'Association d'études canadiennes, Mathieu Bock-Côté, chercheur associé au Département de sociologie de l'UQAM et auteur de La dénationalisation tranquille (Boréal), et Gérald Larose, président du Conseil de la souveraineté et ex-président des États généraux sur la situation et l'avenir de la langue française au Québec (2000-2001). »

Fête nationale du Québec - Saint-Pierre et Curzi dénoncent l'exclusion des anglophones

Martin Ouellet, Presse canadienne, 15 juin 2009

« L'exclusion de deux formations musicales anglo-montréalaises d'un spectacle de la Fête nationale a été dénoncée sans réserve lundi par les libéraux et les péquistes.

La ministre de la Culture, Christine St-Pierre, a pointé du doigt la frange « intolérante » du mouvement souverainiste tandis que le porte-parole de l'opposition officielle en matière de langue, Pierre Curzi, a appelé les responsables à faire marche arrière. (...)

Petit collabo bilingue, va te faire tondre en anglais le 24

Bernard Desgagné, Outaouais, 15 juin 2009

« Le jour où il y aura des festivités bilingues le 1er juillet à Vancouver, Edmonton, Saskatoon et St. John's, on commencera à penser à mettre de l'anglais le 24 juin. Ce n'est pas parce qu'il y a des négationnistes chez Gesca, qui ne sont pas capables de comprendre que l'anglais (pas le finlandais, ni le vietnamien) est la langue de l'oppression au Québec, et du reste à bien d'autres endroits dans le monde, qu'il faut se mettre à bêler en anglais.

Dans le plus pur esprit républicain et dans la fraternité, nous convions tous les Québécois, quelle que soit leur origine, à célébrer leur nation dans la langue nationale, comme tous les autres peuples normaux le font, y compris les Canadiens anglais, qui ne semblent pas souffrir de leur unilinguisme généralisé et qui ne semblent pas éprouver de honte à avoir pratiquement éradiqué le français de leur territoire.

La Fête nationale bilingue dans Rosemont-La Petite-Patrie !

D'après l'article d'Olivier Robillard Laveaux, dans Voir.ca le 10 juin 2009

Avec Bloodshot Bill et Lake of Stew parmis les invités, non seulement la célébration propose un menu musical alterno relevé, mais elle crée aussi un précédent en ouvrant la porte aux artistes anglophones.

Ma motivation première n'est pas la préservation de la langue française, même si elle me permet de gagner ma vie. C'est davantage une question de valeurs. Et puisque les valeurs n'ont pas de langue, je n'aurai aucun scrupule à lever mon verre à la santé de Bloodshot Bill le 23 juin.

Le MMF vous invite à la Fête nationale

2008-06-16 20:00

400 ans de vie française en Amérique à célébrer !

Le Mouvement Montréal français est de la Fête !

Mardi 24 juin 2008

12 h 30 Rendez-vous à l’angle des rues Fullum et Sherbrooke sous la bannière du MMF

De 15 h à 17 h Rendez-vous à l’entrée du site du Grand spectacle au parc Maisonneuve, rue Sherbrooke (près du métro Viau), autour de la bannière du MMF

Bonne fête nationale !

Montrons l’amour des Montréalaises et des Montréalais pour le français, langue publique commune !

Pour en savoir plus

Syndiquer le contenu

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.