Le MMF a réuni plus de 1500 sympathisants le 8 juin au parc Jeanne-Mance. Ce rassemblement avait comme thème le français seule langue commune et officielle dans les services gouvernementaux. Voyez l'album photo
Le MMF a réuni plus de 1500 sympathisants le 8 juin au parc Jeanne-Mance. Ce rassemblement avait comme thème le français seule langue commune et officielle dans les services gouvernementaux. Voyez l'album photo
Le Mouvement Montréal français et Impératif français ont remis une contravention au gouvernement Charest pour le non-respect de la politique linguistique dans une cinquantaine de ministères et organismes.
DISPOSITIONS PÉNALES
101. Quiconque contrevient à une disposition de la politique linguistique gouvernementale relative à l’emploi de la langue française dans l’Administration commet une infraction et est passible
a) pour chaque infraction, d’une amende de 5000$ dans le cas de ministères et de 3000$ dans le cas des services publics régionaux;
Montréal, le mercredi 14 mai 2008 — Le Mouvement Montréal français (MMF) et Impératif français invitent les médias à un point de presse qui aura lieu :
le mercredi 14 mai 2008 à 11 h
devant les bureaux du premier ministre à Montréal
au 770, rue Sherbrooke Ouest, à l'angle de l’avenue McGill College
Article paru sur le site info690.com, 1er mai 2008
« Le Mouvement Québec français lance une opération visant à lutter contre le bilinguisme institutionnel dans les services publics provinciaux.
L'offensive s'est amorcée jeudi par la remise d'une lettre de sensibilisation aux employés et administrateurs des bureaux montréalais de la Société d'assurance-automobile du Québec.
Celle-ci les invite à n'offrir que des services en français aux nouveaux arrivants et allophones, afin de leur faire comprendre que la connaissance du français est essentielle au Québec. »
PC, Le Plateau, 18 avril 2008
« Le Mouvement Montréal français annonce qu'il va entreprendre une campagne contre le bilinguisme des services publics au Québec. Le regroupement entend ainsi faire pression sur le gouvernement Charest, estimant qu'il bafoue la Loi 101 au sein même des services gouvernementaux.
Le président du mouvement, Mario Beaulieu, affirme que le gouvernement bafoue impunément sa propre politique linguistique dans ses communications téléphoniques, malgré des recommandations claires et directes de l'Office québécois de la langue française. »
Communiqué paru sur le site CANOË ARGENT
Dans le cadre de sa campagne contre le bilinguisme institutionnel des services publics québécois, le Mouvement Montréal français souligne la Fête internationale des travailleuses et travailleurs en lançant une opération de distribution de lettres de sensibilisation au droit de travailler en français et au rôle crucial des services publics à Montréal dans la francisation des nouveaux arrivants.
Montréal, le 1er mai 2008 — Dans le cadre de sa campagne contre le bilinguisme institutionnel des services publics québécois, le MMF a lancé une opération de distribution de lettres de sensibilisation
aux employés et aux administrateurs de différents points de services gouvernementaux à Montréal. Sa première cible a été les bureaux de la SAAQ à Montréal.
Mesdames, Messieurs,
En tant qu’employés et administrateurs des services publics, vous représentez l’État québécois auprès des citoyens et des entreprises québécoises. Vous êtes directement impliqués dans l’application de la politique linguistique de gouvernement du Québec. La Charte de la langue française vise « à faire du français la langue de l'État et de la Loi aussi bien que la langue normale et habituelle du travail, de l'enseignement, des communications, du commerce et des affaires. »
Communiqué
Pour diffusion immédiate
À l’attention du directeur de l’information et du responsable des affectations :
Oui au droit de travailler en français et aux services publics dans la langue officielle du Québec
Gilles Proulx, 98,5 FM, le vendredi 18 avril 2008
Entrevue de Mario Beaulieu, président du MMF, avec Gilles Proulx au Journal du midi.
Mario Beaulieu réagit à l'annonce du plan d’action de promotion du français du gouvernement Charest.
Michel David, Le Devoir, 17 avril 2008
«Dans le cas des individus, il était toujours possible de prétexter l'ambiguïté de la Charte de la langue française, qui n'impose pas à l'État québécois de communiquer en français avec ceux qui s'adressent à lui dans «une langue autre», c'est-à-dire en anglais.
[...]
Robert Dutrisac, Le Devoir, 17 avril 2008
«L'administration publique québécoise bafoue allégrement la Charte de la langue française en communiquant et en transigeant en anglais avec des entreprises établies au Québec.
Michel Vastel, Le Journal de Québec, 12 avril 2008
«À la Régie de l'assurance maladie, tout comme à la Société d'Assurance automobile et un peu partout dans les commutateurs téléphoniques du gouvernement du Québec, on ne se donne même pas la peine de saluer les Québécois francophones. «For service in English, press nine», nous offre-t-on à la RAMQ. «For information in English, press two», dit-on à la SAAQ. À croire que les messages des boîtes vocales des services publics québécois ont été préparés à Toronto. Ou Ottawa!
Robert Dutrisac, Le Devoir, 12 avril 2008
«La propension de l'administration publique québécoise à s'adresser en anglais aux immigrants allophones à Montréal tient beaucoup à l'approche client adoptée par le gouvernement. Le client est roi et le roi veut qu'on s'adresse à lui en anglais.
Robert Dutrisac, Le Devoir, 9 avril 2008
«Une majorité de nouveaux arrivants allophones pourront continuer à recevoir les services de l'administration publique québécoise en anglais. Mais le gouvernement Charest veut changer les règles pour que ce privilège ne soit pas accordé une fois pour toutes aux immigrants qui sont appelés à se franciser.
Robert Dutrisac, Le Devoir, le 8 avril 2008
«Même si la francisation des immigrants demeure un objectif du gouvernement du Québec, ministères et organismes publics désignent systématiquement comme anglophones une majorité de nouveaux arrivants allophones, dont plusieurs ont pourtant une certaine connaissance du français. À ce titre, ces immigrants obtiendront, leur vie durant, que l'anglais soit la langue dans laquelle l'État québécois communiquera avec eux et leur fournira des services.»
Le Mouvement Montréal français donnait une conférence de presse ce matin afin de faire le bilan des résultats de l'opération «press nine» effectuée le 9 novembre dernier.
Depuis cette opération, le MMF a reçu une réponse de la ministre St-Pierre. Dans une lettre signée par un attaché politique, la ministre faisait savoir qu’elle a demandé à l’OQLF de dresser un portrait de la situation. La ministre responsable de l’application de la Loi 101 n’était manifestement pas au courant que l’OQLF avait publié l'été dernier ses recommandations à cet égard sous la forme d’un dépliant. On y recommande que le message d’accueil téléphonique « soit entendu en français au complet avant qu’il y ait accès à une autre langue ». Le gouvernement n'a donc à ce jour jamais pris de mesures veillant à l'application de cette politique.