Commentaires récents

Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

Communiqué

Mobilisation festive sans précédent - « Dire l'amour du français par plus de 70 artistes québécois de toutes origines 12 heures durant» - Denis Trudel

Communiqué publié sur CNW Telbec le 2 février 2012

photo cnw

Bas de vignette : "Organisateurs et artistes qui participaient à la conférence de presse : à la première rangée, Jean-Sébastien Lozeau (et le jeune Théo), Mario Beaulieu, Denis Trudel, Yves Beauchemin. Debout : Manon Leriche, Romain Pollender, Paolo Philpot, Geneviève Rioux, Daniel Boiteau, Coralie Laperrière, Lyne Cadieux, Marie Ouellet, Song Lan et Karim Akouche.

« La manifestation-spectacle J'aime ma langue dans ta bouche est un témoignage sans précédent de la passion de la langue française par plus de 70 artistes québécois de toutes origines » fait valoir le chef d'orchestre de ce spectacle sans précédent et porte-parole du Mouvement Montréal français, Denis Trudel. Le président du Mouvement Québec français, Mario Beaulieu, renchérit : « La langue française est au coeur de ce que nous sommes, c'est l'expression de la culture québécoise. Notre langue est unique parce que nous sommes uniques. Elle permet à tous les citoyens de toutes origines de participer à cette culture et à son évolution. La diversité culturelle et linguistique est la plus grande richesse de l'humanité. Ce n'est pas seulement une question de Charte, de loi ou de règlement; la langue, c'est aussi une question d'art, de passion et de pulsation. ».

Douze heures de manifestation-spectacle sans précédent - Les artistes québécois de toutes origines se mobilisent pour la langue française

Communiqué publié sur CNW Telbec le 1 février 2012

Le porte-parole du Mouvement Montréal français (MMF), Denis Trudel, et le président du Mouvement Québec français, Mario Beaulieu, invitent les médias à une conférence de presse pour présenter un éventail d'artistes québécois provenant de tous les milieux des arts de la scène qui se mobilisent avec passion pour dire, déclamer, chanter, danser, rythmer, rire, slammer leur amour de la langue française lors d'une manifestation-spectacle organisée par le MMF sur le thème « J'aime ma langue dans ta bouche » le samedi 4 février prochain au Cabaret Le Lion D'Or pendant 12 heures : de midi à minuit.

Cette conférence de presse se tiendra avec plusieurs artistes québécois d'ailleurs et d'ici :

Le jeudi 2 février 2012 - 10h
Maison Ludger-Duvernay
82 rue Sherbrooke Ouest, Montréal

Les artistes qui participeront au spectacle par des prestations de musique, de chanson, de poésie, d'humour, de théâtre, de slam sont : Karim Akouche, Alecka, Jacques Archambault, Yves Beauchemin, Christian Bégin, Sylvaine Bellec, Daniel Boiteau, Lyne Cadieux, Patrice Coquereau, Pierre Curzi, Joël Desrosiers, Boucar Diouf, Julie Dirwimmer, Elkhana, Céline Faucher, Hélène Florent, Fouad, Lucien Francoeur, Denis Gadoury, Danny Gilmore, Imane, Inte-ya, Gary Klang, Michelle Labonté, Manon Leriche, Kim Lizotte, Jacques L'Heureux, Hélène Major, Les Oeuvriers, Marie Ouellet, Tassadit Ould-Amouda, Luc Picard, Paul Piché, Romain Pollender, Sylvie Potvin, Ananda Prasad, Geneviève Rioux, Geneviève Rochette, Gabriel Sabourin, Marc Sauvageau, Tassut, Marie Tifo, Denis Trudel, Guillaume Wagner, etc.

Le Mouvement Québec français appuie Yves Michaud et demande à Metro de mettre l'accent sur sa clientèle québécoise

Le président du Mouvement Québec français (MQF), Mario Beaulieu, félicite Yves Michaud, fondateur du Mouvement d'éducation et de défense des actionnaires MÉDAC), qui a saisi l'Office québécois de la langue française (OQLF) d'une plainte concernant l'anglicisation de la marque de commerce Metro, par le retrait de l'accent aigu que portait la marque auparavant. Yves Michaud entend intervenir à l'Assemblée annuelle des actionnaires de Metro inc. qui aura lieu :

le mardi 31 janvier 2012, 11 h
Centre Mont-Royal
2200, rue Mansfield, Montréal

Mario Beaulieu entend appuyer M. Michaud lors de cette assemblée. Le président du MQF estime «qu'une marque de commerce en français constitue un avantage concurrentiel assuré au Québec, tout en respectant le statut du français en tant que langue commune et de travail.» Il compte faire valoir que « L'usage du français en tant que langue de travail et des milieux financiers au Québec est un facteur de développement économique. Il contribue aux échanges économiques entre toutes les régions du Québec. C'est un facteur déterminant de l'intégration et du taux de rétention des nouveaux arrivants et des allophones à l'espace socio-économique québécois. Pour ces raisons pragmatiques, sinon par fierté, les entreprises québécoises devraient assumer un rôle de chef de file dans la francisation des milieux de travail au Québec. »

Les défenseurs du français passent à l'offensive - Mario Beaulieu, Mouvement Québec français

Communiqué de presse publié sur CNW Telbec le 7 janvier 2012

« Cessons de jouer défensif et passons à l'offensive, il ne faut plus accepter que la langue française soit reléguée au second plan au Québec. C'est une question de justice sociale pour le peuple québécois et de fierté nationale ! » a fait valoir le président du Mouvement Québec français, Mario Beaulieu, en s'adressant aux centaines de manifestants qui remettaient des milliers de drapeaux du Québec aux partisans du club de hockey Les Canadiens avant le match aujourd'hui à Montréal.

Monsieur Beaulieu était accompagné du porte-parole du Mouvement Montréal français, Denis Trudel et de Robert Sirois, ex-joueur professionnel et auteur du livre « Le Québec mis en échec » sur la discrimination envers les Québécois dans la Ligue nationale de hockey.

« La nomination d'un entraîneur-chef unilingue anglophone par Les Canadiens de Montréal, a affirmé Mario Beaulieu, ce n'est que la pointe de l'iceberg d'une culture d'entreprise où les dirigeants transgressent allégrement la loi 101 en imposant le travail en anglais seulement. À peine deux joueurs réguliers sont francophones; la musique d'ambiance était totalement en anglais jusqu'à mercredi dernier; les annonces sont bilingues sans prépondérance du français et ce, malgré la loi 101; il y a belle lurette qu'un capitaine de l'équipe ne s'est pas adressé en français à ses supporteurs.» « Devant tous ces constats, on se dit que dorénavant le Canadien devrait perdre son surnom de Sainte-Flanelle pour Holy Tweed ! Le club de hockey et le centre Bell doivent respecter le statut du français comme langue commune et respecter la législation québécoise » déclare Denis Trudel.

« Nous demandons au club Les Canadiens d'agir rapidement pour respecter sa clientèle québécoise. Nous n'excluons pas de poursuivre nos actions ou d'appuyer activement le mouvement de boycott des produits Molson. Nous avons aussi reçu des plaintes relativement à d'autres secteurs sportifs » font valoir les organisateurs. Ils ajoutent : « Il faut être vigilant et continuer à défendre et à promouvoir notre langue; défendre notre langue, c'est défendre notre identité, notre fierté. C'est une question de survie pour une nation qui ne forme que 3 % de la population dans une mer nord-américaine d'anglophones». Robert Sirois fait valoir : « Depuis 1970, tous les instructeurs québécois qui ont fait carrière dans la Ligue nationale de hockey ont débuté leur carrière dans l'organisation des Canadiens ou des Nordiques (sauf Denis Savard). Si les Canadiens de Montréal n'engagent plus de Québécois, qui le fera ? »

Monsieur Beaulieu et Denis Trudel ont expliqué que cette manifestation pacifique est une suite logique des manifs éclairs qui se sont tenues cet automne pour dénoncer l'anglicisation des stations de radio, de l'affichage commercial et de l'administration publique. Ces activités de mobilisation se poursuivront avec la nouvelle année, notamment par une campagne de protestation contre l'anglicisation de la Banque Nationale, les services de santé, etc.

Voir sur CNW Telbec

Manif au Centre Bell pour la francisation du club de hockey les Canadiens de Montréal

Communiqué de presse publié le 5 janvier 2012

EN FRANÇAIS, C'EST GAGNANT

Montréal - « Le français est en jeu : passons à l'offensive », déclarent le président du Mouvement Québec français (MQF), Mario Beaulieu et le porte-parole du Mouvement Montréal français (MMF), le comédien, Denis Trudel en invitant la population à marquer un but en demandant au club de hockey Les Canadiens de Montréal de se franciser. À cet effet, des milliers de drapeaux seront distribués aux partisans pour démontrer au club Les Canadiens qu'il bénéficie d'un appui important des Québécois dont il devrait tenir compte. Cette manifestation se tiendra juste avant la partie de hockey :

le samedi 7 janvier 2012 de 17 h à 19h, à l'entrée du Centre Bell
1909, rue des Anciens-Canadiens (Drummond/René-Lévesque), Montréal
Métro Lucien-L'Allier
Inscrivez-vous sur l'événement FB de la Manif

Manif au Centre Bell le 7 janvier contre l'unilinguisme anglais du club de hockey Les Canadiens de Montréal

MONTRÉAL, le 22 déc. 2011 - Le président de Mouvement Québec français, Mario Beaulieu, ainsi que le porte-parole du Mouvement Montréal français, Denis Trudel, invitent les Québécois et Québécoises à faire savoir aux dirigeants et propriétaires du club de hockey Les Canadiens leur opposition à la politique d'anglicisation de l'équipe montréalaise en manifestant de façon pacifique à l'occasion de sa prochaine partie à domicile.

Samedi 7 janvier 2012 de 17 h à 19 h, au Centre Bell, à Montréal

«Nous remettrons des drapeaux du Québec aux partisans du Canadiens qui, en les agitant pendant la partie de hockey, pourront ainsi faire connaître leur opinion » font valoir les deux porte-parole.»
Incrivez-vous sur le groupe FB de la Manifestation

Langue française - Le Conseil du patronat du Québec déplore les méthodes de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal

Communiqué de presse du Conseil du patronat du Québec publié le 18 décembre 2011

« En proposant aujourd'hui un boycott de la Banque Nationale, M. Mario Beaulieu, président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, dépasse les bornes et fait preuve d'un manque de jugement déplorable », selon le président du Conseil du patronat du Québec, M. Yves-Thomas Dorval.

Devant la montée d'un extrémisme irresponsable sur la question linguistique de la part de quelques fanatiques cherchant à miner certaines entreprises québécoises, alors que ces mêmes organisations sont des acteurs majeurs du développement économique et de la prospérité du Québec, le Conseil du patronat du Québec se doit d'intervenir et de condamner de tels actes de sabotage sociétal.

Il est utile de rappeler ici que les cibles de ces attaques irréfléchies sont des entreprises ayant leur siège social et leurs activités de direction localisées à Montréal, qu'elles sont bien enracinées dans leur milieu où elles investissent considérablement, qu'elles permettent à de très nombreux Québécois de se développer non seulement au plan national mais aussi au plan international et que, sans être à l'abris total de la moindre critique, font preuve d'une responsabilité sociale exemplaire dont les Québécois peuvent être très fiers.

« Dans tous les milieux, il y a toujours place à de l'amélioration. C'est d'ailleurs pourquoi le Conseil du patronat du Québec vient d'élaborer un plan d'action précis visant à faire la promotion du français dans le milieu des affaires parce que nous croyons que l'utilisation du français au Québec est non seulement socialement responsable, mais qu'il peut également contribuer au succès en affaires. Les initiatives comprises dans ce plan seront mises de l'avant en collaboration avec l'Office québécois de la langue française, tout au long de l'année 2012 », de mentionner M. Dorval.

La liberté d'expression ne signifie pas qu'on puisse se permettre de dire n'importe quoi. Chercher à nuire à des institutions québécoises par un boycott ne règle en rien les enjeux existentiels perçus par certains. Ce faisant, c'est aux Québécois eux-mêmes que l'on nuira.

Regroupant plusieurs des plus grandes entreprises du Québec, le Conseil du patronat du Québec réunit également la vaste majorité des associations patronales sectorielles, en faisant ainsi la seule confédération patronale du Québec.

Voir sur CNW

LE MOUVEMENT QUÉBEC FRANÇAIS INVITE LA BANQUE NATIONALE À REFRANCISER SES RELATIONS DE TRAVAIL

Communiqué de Mario Beaulieu, président du Mouvement Montréal français, publié le 20 décembre 2011

Le président du Mouvement Québec français, Mario Beaulieu écrit à Louis Vachon, président de la Banque Nationale pour expliquer les motivations de la campagne de protestation contre son institution financière et pour l’inviter à appliquer des vraies solutions pour refranciser les relations de travail à la banque « (…) dans lequel cas il nous fera plaisir de cesser nos moyens de pression. » explique Mario Beaulieu.
Voir la lettre :

«LE RASSEMBLEMENT POUR UN PAYS SOUVERAIN EXIGE LA DÉMISSION DE PIERRE GAUTHIER, VICE-PRÉSIDENT EXÉCUTIF ET DIRECTEUR-GÉNÉRAL DU CANADIEN DE MONTRÉAL

Communiqué de M. Benoit Roy, Président du RPS publié sur www.rpsquebec.qc.ca le 19 décembre 2011

Le président du Rassemblement pour un pays souverain, Monsieur Benoît Roy, estime que la décision du Directeur-général du Canadien de Montréal, monsieur Pierre Gauthier, de placer, même temporairement, un instructeur unilingue anglais pour diriger l’équipe du Canadien de Montréal est inacceptable. Cette décision de la haute direction constitue du mépris vis-à-vis le peuple québécois largement majoritaire de langue française.

Monsieur Roy déclare : «Cette équipe du «Canadien de Montréal» a été bâtie pour faire une place plus grande aux joueurs francophones dans la Ligue Nationale de Hockey. Il est choquant de voir qu’il n’y a presque plus de joueurs francophones dans cette équipe, que l’instructeur soit devenu unilingue anglais, de même que le capitaine de l’équipe. Ils ne sont même plus capables de s’adresser au public en français que par le biais d’un traducteur.»

Le président du RPS ajoute que cette situation est imputable à des francophones tels que Pierre Gauthier, incapable de défendre notre «francité» au sein de la haute administration du Canadien de Montréal. Selon Monsieur Roy, il faut réfléchir à la question : « Doit-on amorcer un boycott général du Canadien de Montréal et de tous les produits Molson ?»

Benoît Roy, président du RPS,

Voir sur le site du RPS

L'âme perdue du Canadien de Montréal

Lettre reçu de Martin Vallée à info@montrealfrancais.org le 19 décembre 2011

‹‹Bleu-blanc-rouge, le Canadien c'est nous, c'est une partie de nous››. Ancienne chanson thème du Canadien de Montréal

Les déboires de cette première partie de saison du Canadien font beaucoup de bruit partout au Québec ces jours-ci. Chacun y va de son diagnostic sur ce qui est la cause du problème. Pour ce qui est des dirigeants, ils ont clairement identifié Jacques Martin comme étant la cause principale des déboires de l'équipe. Pour le remplacer, ils ont choisi un unilingue anglophone qui ne pourra s'adresser à la majorité des partisans dans leur langue. Ce faisant, ces dirigeants continuent sur leur lancée, qui consiste à rompre de plus en plus avec ce qui a constitué l'âme du CH au cours de son histoire.

Dans la recherche d'une cause aux déboires de l'équipe, les gens sont tentés de tout expliquer uniquement par ce qu'ils peuvent voir et appréhender, par ce qui est perceptible. Ce faisant, ils omettent parfois de prendre en compte des facteurs moins aisés à discerner, mais qui n'en sont pas moins déterminants. Une autre cause que l'entraîneur, moins évidente de prime abord, n'a pas été abordée et peut peut-être contribuer à expliquer pourquoi le CH n'est plus et ne pourra plus être l'équipe gagnante qu'elle a jadis été, du moins dans les conditions actuelles.

Le fait français chez le CH d'autrefois

Lorsqu'on analyse l'histoire de notre équipe - et ceci ne sera un secret pour aucun membre des générations plus âgées - on se rend compte que ce qui a toujours caractérisé le Canadien de Montréal, c'est qu'elle a toujours été l'équipe des francophones d'Amérique. Une âme francophone animait cette équipe et chaque nouveau joueur qui revêtait le chandail bleu-blanc-rouge le portait avec la mémoire de ses prédécesseurs, les Joliat, Vézina, Richard, Béliveau et Lafleur qu'il avait adulés. Ce n'est pas à Toronto, New York ou Chicago que les jeunes francophones voulaient jouer, c'était à Montréal. Plus qu'une simple question matérielle d'argent et de salaire, une fierté animait les petits Canadiens français, puis Québécois, lorsqu'ils jouaient pour le Canadien de Montréal. De jouer pour le CH - l'équipe de leur peuple et à Montréal dans la métropole de leur nation - avait un sens pour eux et ceci se traduisait dans leur jeu sur la patinoire. Ils jouaient devant les leurs et au sein de l'équipe que leurs pères et grands-pères avaient suivie et supportée. De plus, les joueurs passaient l'été chez eux, au Québec et au sein de leurs concitoyens qui étaient leurs principaux partisans.

Bien entendu l'équipe comportait des joueurs anglophones, mais ceux-ci se fondaient au sein de ce qui constituait l'essence de cette équipe, c'est-à-dire son caractère francophone, qu'on n'hésitait pas à affirmer à une certaine époque. C'est ce qui explique que les Larry Robinson, Bob Gainey, et Rick Green, notamment, se donnaient la peine d'apprendre le français.

Lors de la dernière victoire de la coupe Stanley, en 1993, l'équipe comptait 14 joueurs francophones, dont un noyau dur tournant autour de Vincent Damphousse, Denis Savard, Guy Carbonneau et, surtout, la dernière grande légende de l'équipe: Patrick Roy. À cette époque, les dirigeants Ronald Corey et Serge Savard avaient pour mantra: ‹‹à talent égal, on choisit le joueur local›› (lire Québécois francophone). Ils favorisaient le recrutement au Québec de joueurs québécois et permettaient ainsi le développement des bons joueurs d'ici. Même si ces joueurs francophones n'évoluaient pas toute leur carrière au sein du CH, la politique de recrutement de l'équipe montréalaise permettait à ces joueurs d'oeuvrer dans la LNH alors qu'ils auraient peut-être été négligés par les autres équipes de la ligue. En somme, le tandem Corey-Savard perpétuait la tradition de cette équipe bleu-blanc-rouge qui consistait à être l'équipe des et pour les Québécois francophones.

L'équipe actuelle

Sans dénigrer la valeur des joueurs actuels du CH - qui sont d'excellents joueurs et qui font sans doute leur possible - il faut avouer que l'essence de ce qu'est le Canadien de Montréal actuellement est loin d'être ce qu'elle a déjà été pour l'équipe qui a gagné 24 coupes Stanley au cours de son histoire. Je doute que ce qui anime un Carey Price ou un PK Subban lorsqu'ils enfilent le chandail du CH soit la même fierté que celle qui animait un Jacques Plante ou un Éric Desjardins. Je doute que cette fierté, qui donnait un sens à ce que faisaient tous ces joueurs francophones oeuvrant pour le CH et qui leur donnait l'adrénaline pour effectuer l'effort supplémentaire qui permettait de gagner la partie, soit présente chez la majorité des joueurs actuels. La majorité des joueurs connaît sans doute très peu la ville, la province et l'histoire de l'équipe pour qui elle évolue.

L'on doit ajouter que le fait que les équipes du CH d'autrefois contenaient un fort contingent de joueurs francophones contribuait à créer une identification entre l'équipe et les partisans, qui sont majoritairement francophones. Une proximité existait entre le jeune partisan et son joueur préféré, lorsque ce dernier pouvait s'exprimer dans sa langue. Cette proximité engendrait à son tour un sentiment d'appartenance envers l'équipe, sentiment qui faisait que le CH était notre équipe nationale.

Il ne faut toutefois pas se leurrer, l'équipe telle qu'elle est actuellement connaîtra d'autres séquences victorieuses et l'enthousiasme populaire sera au rendez-vous. Mais cet enthousiasme sera dépourvu, chez les partisans, de ce sens qui jadis faisait qu'ils encourageaient le Canadien de Montréal et aucune autre équipe de la Ligue nationale. Bref, l'équipe qu'on a connue ne sera plus au rendez-vous.

Le Canadien de Montréal a été l'équipe victorieuse qu'elle a été car elle misait sur sa particularité francophone. Cette particularité lui donnait une tradition et une âme, tout comme pour les partisans qui la supportaient. Depuis que les dirigeants de l'équipe ont décidé de ne plus miser sur cette spécificité francophone et de faire du CH une équipe comme toutes les autres dans la LNH, ils ont du même coup tué l'âme qui caractérisait notre équipe.

Martin Lavallée, ancien partisan du Canadien de Montréal, Montréal

La direction des Canadiens de Montréal manque de respect envers les Québécois

Communiqué de presse du Président du Mouvement Montréal français , M.Mario Beaulieu, publié sur CNW Telbec le 18 décembre 2011

Le président du Mouvement Québec français (MQF), Mario Beaulieu et l'ex-hockeyeur et auteur Bob Sirois dénonce la discrimination envers les Québécois et les francophones affichée par la direction de l'équipe de hockey Canadiens de Montréal. « Alors que l'anglais est la langue nettement prédominante de la musique d'ambiance, fait valoir Mario Beaulieu, que l'animation est «bilingual» mur à mur, qu'il y de moins en moins de joueurs francophones, on nous annonce la nomination d'un entraîneur-chef unilingue anglais en nous disant qu'il va apprendre le français. On fera donc appel à des subalternes bilingues pour transiger avec les employés francophones. On va donc entendre de plus en plus fréquemment des entrevues d'après-match en anglais dans les médias francophones. C'est le hockey québécois qui va en payer le prix, et c'est carrément inacceptable!» de renchérir le président du MQF.

L'ancien joueur de hockey Robert Sirois a contacté le MQF afin d'exprimer son indignation envers ce qu'il considére être le résultat de la discrimination à l'égard des hockeyeurs québécois. Il est l'auteur du livre Le Québec mis en échec - La discrimination envers les Québécois dans la LNH parue aux Éditions de l'homme, qui constitue le dossier le plus étoffé jamais publié sur le sort des Québécois qui ont été repêchés par les clubs de la Ligue nationale au cours des quarante dernières années. M. Sirois prépare une série de conférences où il abordera notamment la question délicate de la discrimination à l'égard des hockeyeurs québécois. « Le club de hockey de Montréal devrait être un levier de fierté nationale pour tous les Québécois et non un facteur d'anglicisation » de conclure M. Sirois.

Voir sur CNW Telbec

Pauline Marois lance un cri du cœur pour affirmer notre identité québécoise

Communiqué publié sur CNW Telbec le 15 décembre 2011

« Depuis les dernières années, on remarque d'importants reculs lorsqu'il est question de faire respecter notre langue et nos valeurs. Le français est en perte de vitesse. Dans les entreprises, la langue de travail est de plus en plus l'anglais et dans l'affichage, la loi 101 est de moins en moins respectée. Nos valeurs communes, la primauté du français, l'égalité hommes-femmes, la laïcité dans les institutions publiques et la valorisation de la culture québécoise, sont constamment bafouées au nom du multiculturalisme canadien. C'est inacceptable. Il y a des limites à laisser piétiner nos valeurs par un gouvernement libéral qui refuse d'agir en ce domaine », a déclaré Pauline Marois, en soulignant que le Parti Québécois est la seule formation politique qui a des solutions concrètes pour protéger notre identité.

« Nous proposons d'adopter une nouvelle charte québécoise de la langue française pour remédier aux dégâts causés par divers jugements de la Cour suprême du Canada. Nous allons étendre la loi 101 aux entreprises de 11 à 49 employés afin de faire progresser le français dans ces milieux de travail », a ajouté Yves-François Blanchet, qui a déposé récemment le projet de loi 591 sur l'exigence du français comme critère d'embauche dans les filiales des sociétés d'État.

CAMPAGNE DE PROTESTATION CONTRE L’ANGLICISATION DE LA BANQUE NATIONALE

CAMPAGNE DE PROTESTATION
CONTRE L’ANGLICISATION DE LA BANQUE NATIONALE

Le 15 décembre 2011 — Le Mouvement Québec français lance une campagne de protestation pour exiger que la Banque Nationale (BN) fasse dès maintenant du français sa véritable langue de travail au Québec. C’est avec arrogance que son président, Louis Vachon, a répondu qu’il ne ferait pas « de chasse à l’anglais » après avoir embauché des cadres unilingues anglais, anglicisant ainsi des services entiers et incitant des employés francophones à quitter leur emploi.

Le français, langue « officielle » ou non ?

Communiqué de presse de Jean-Paul Perreault Président d'Imprératif français publié le 12 décembre 2011

L'article premier de la Charte de la langue française stipule que « le français est la langue officielle du Québec. »

Par conséquent, le français doit être la seule langue utilisée par les élus et autres représentants de l'État dans toutes leurs fonctions et interventions «officielles».

Qui plus est, en préambule de sa propre Politique linguistique, le gouvernement affirme de façon explicite que : « le français est à la fois la langue commune servant naturellement de moyen de communication publique entre les Québécois et les Québécoises de toute langue et de toute origine ». Dans cette même Politique, il est même spécifié que « L'Administration privilégie l'unilinguisme français dans ses activités afin de bien marquer le fait que le français est à la fois la langue officielle et la langue normale et habituelle de l'Administration et de l'espace public ainsi que l'instrument premier de la cohésion sociale du Québec. » Que voulez-vous de plus ?

Tout est dit ! L'article premier de la Charte, la Politique linguistique gouvernementale et le bon sens créent des devoirs incontournables pour les élus et les représentants de l'État, dont celui de n'utiliser que le français dans toutes leurs fonctions et interventions « officielles ».

Le gouvernement Charest : un véritable gâchis - Les Québécois méritent mieux

Communiqué de presse de la Député et chef du Parti Québécois Pauline Marois et du député Stéphane Bédard, publié sur Portail Québec le 9 décembre 2011

« Le gouvernement Charest a complètement échoué en ce qui concerne la défense de notre langue. La situation est très préoccupante. De plus en plus, dans les entreprises et les commerces, les gens sont obligés de travailler en anglais. Même au sein de la Caisse de dépôt et placement du Québec des cadres unilingues imposent l'anglais comme langue de travail. Nous ne pouvons tolérer une telle dérive. Le français doit redevenir la seule langue officielle au Québec », a ajouté Pauline Marois, en s'engageant à ce que le Parti Québécois redresse la situation en adoptant une nouvelle loi 101 lorsqu'il sera au pouvoir.

« La défense des intérêts du Québec face à Ottawa est un autre échec du gouvernement Charest. Le Québec a perdu sur toute la ligne. Que ce soit l'abolition du registre des armes à feu, le projet de loi sur la criminalité, la diminution du poids du Québec au sein du Canada, la perte de près de 8 milliards de dollars en contrats pour la construction de navires fédéraux, la nomination d'unilingues anglophones à de hautes fonctions ou le retour des symboles de la monarchie, les Québécois ne se reconnaissent plus dans les valeurs que le gouvernement Harper nous impose, a constaté Pauline Marois. L'inaction de Jean Charest face au fédéral est totalement inacceptable ».

Français en milieu de travail : une situation à redresser rapidement selon Québec solidaire

Communiqué de presse de Québec Solidaire publié sur CNW Telbec le 8 décembre 2011

Encore une fois, des exemples troublants de laxisme linguistique ont été révélés à la population. Par exemple, chez Bombardier, une entreprise authentiquement québécoise et fondée par un francophone, on est passé à l'anglais sous prétexte de commerce international.

« Je suis outrée des révélations de la Presse, explique Françoise David, présidente et porte-parole de Québec solidaire. Au siège social de Bombardier aéronautique, on parle anglais et qui plus est, avec la permission de l'OQLF! Cela sous prétexte de communications avec l'étranger. La réalité c'est que des réunions internes se déroulent en anglais, ici-même, à Dorval. Et l'entreprise embauche des cadres unilingues anglophones. Inacceptable! »

« J'ai l'impression de revivre ce qui était la réalité quotidienne de nombreux travailleurs-ses québécois avant l'adoption de la loi 101. Il est plus que temps de réagir! Reprenons le flambeau de la fierté de travailler, de commercer et de vivre ensemble en français au Québec », ajoute madame David.

Charte de la langue française - Le Parti Québécois agit pour le français au travail

Communiqué de presse publié sur CNW Telbec le 6 décembre 2011

Le député de Drummond et porte-parole de l'opposition officielle en matière de langue, Yves-François Blanchet, a déposé aujourd'hui à l'Assemblée nationale le projet de loi 591 qui vise à confirmer l'assujettissement des filiales des organismes gouvernementaux aux dispositions de la Charte de la langue française applicables à l'Administration et à assortir la Charte à un mécanisme de rapport à l'Assemblée nationale.

Récemment, nous apprenions que deux cadres supérieurs d'Ivanhoé Cambridge, filiale immobilière de la Caisse de dépôt et placement du Québec, étaient unilingues anglophones. Des employés de cette filiale se sont d'ailleurs plaints auprès de l'Office québécois de la langue française. « Trente-quatre ans après l'adoption de la loi 101, il est parfaitement inadmissible que de telles situations persistent. Il est donc nécessaire de pallier la fausse interprétation que fait la Caisse de dépôt et placement du Québec de la Charte, sous l'oeil complice du gouvernement », a précisé Yves-François Blanchet.

L'Office québécois de la langue française collabore avec Protégez-Vous

CNW Telbec, 1er décembre 2011
En collaboration avec la revue Protégez-Vous, l'Office québécois de la langue française évalue de nombreux produits de consommation afin de faire connaître à la population l'offre de service en français. Dans le dernier numéro du magazine, on découvre l'évaluation de quinze modèles de lecteur électronique et de quinze modèles de tablette tactile.

Alors que les spécialistes de Protégez-Vous se sont penchés sur les performances et sur l'ergonomie des produits, l'Office en a analysé les aspects technolinguistiques : emballage, documentation et interface en français, possibilité de générer et de soutenir les caractères du français, et offre d'un soutien technique en français.

«NOTRE PROPRE GOUVERNEMENT MENACE LE FRANÇAIS AU QUÉBEC : ASSEZ, C’EST ASSEZ!»

Montréal, le 1er décembre 2011 – Le Mouvement Montréal français (MMF) en collaboration avec le Syndicat de la fonction publique du Québec (SFPQ) ont tenu ce midi une manifestation éclair devant les bureaux du ministère du Revenu du Québec au Complexe Desjardins pour protester contre l’utilisation généralisée de l’anglais dans ce ministère, à l’encontre de la loi 101. Quelques centaines de manifestants se sont déployés jusque dans la salle d’attente de cet organisme afin de faire passer leur message. « Le gouvernement ne donne pas l’exemple. Jean Charest et Christine St-Pierre ont beau jeu de dénoncer l’embauche de cadres unilingues anglophones à la Caisse de dépôt et de placement du Québec, mais le gouvernement est le premier à violer sa propre loi. Nous leur demandons de regarder dans leur propre cour et d’avoir le même cri du cœur et le même empressement à vouloir corriger la situation » a fait valoir Denis Trudel, le porte-parole du MMF.

photo math

VISIONNEZ LA VIDÉO !

Avis aux médias - Manif éclair contre l'anglicisation du gouvernement du Québec

Telbec CNW le 30 novembre 2011

Le président de Mouvement Québec français, Mario Beaulieu, et le comédien et porte-parole de Mouvement Montréal français, Denis Trudel, en collaboration avec le Syndicat de la fonction publique du Québec invitent les représentants des médias à une manifestation pour revendiquer que le gouvernement du Québec non seulement respecte la Loi 101, mais qu'il la renforce afin de faire du français la véritable langue officielle et commune.

Les représentants des médias sont invités à se présenter à 12h15 aux coins des rues Saint-Urbain et Sainte-Catherine pour connaître le lieu de la manifestation surprise où l'on pourra se rendre à pied.

Jeudi 1er décembre 12h15
Angle Saint-Urbain et Sainte-Catherine, Montréal

La SNCF lance "Speed".

Saisi par le COURRIEL, association progressiste de lutte contre le tout-anglais, le député communiste du nord Jean-Jacques Candelier vient d’interpeler le gouvernement sur les pratiques linguistiques scandaleuses de la direction de la S « N » CF. Elle dynamite systématiquement la langue française à l’avantage de l’anglais en violation cynique de l’article II de la Constitution (« le français est la langue de la République »).

Le gouvernement libéral de Jean Charest affaiblit le Québec

Communiqué

Après l'interpellation de ce matin avec le ministre des Affaires intergouvernementales canadiennes au Salon bleu, le député de Marie-Victorin, Bernard Drainville, arrive à la conclusion que le gouvernement libéral de Jean Charest affaiblit le Québec en ne demandant rien et en obtenant rien. Pendant les deux heures de l'interpellation, le député est revenu à la charge en posant plusieurs fois les cinq questions suivantes :

1 - Qu'est-ce que le gouvernement va faire pour que la loi C-10 ne s'applique pas au Québec?
2 - Qu'est-ce que le gouvernement va faire pour récupérer les 500 millions que nous coûtera C-10?
3 - Est-ce qu'une copie des données québécoises comprises dans le registre des armes à feu a été faite?
4 - Est-ce que le gouvernement a l'intention de signer une entente administrative sur le droit criminel tel que le prévoit le programme du Parti libéral?
5 - Est-ce que le gouvernement va demander que la loi 101 s'applique à toutes les entreprises sous juridiction fédérale présentes au Québec?

« Cinq questions - zéro réponse. C'est décourageant! », a déclaré le porte-parole de l'opposition officielle en matière d'affaires intergouvernementales canadiennes, Bernard Drainville.

Utilisation de l'anglais à la Banque Nationale : Québec solidaire demande des explications à son président

CNW Telbec,Communiqué de presse de Québec Solidaire 23 novembre 2011

« Même si je suis à moitié étonnée, je trouve scandaleux que les pratiques décrites dans l'article de la Presse se déroulent à l'intérieur d'une banque qui dit respecter la loi 101 et qui est la première banque des Québécois-es. Il est nécessaire que le président de la Banque Nationale fournisse non seulement des explications sur cette situation mais qu'il y apporte également des correctifs très sérieux » affirme Françoise David, présidente et porte-parole de Québec solidaire

Discours patriotique 2011 - "Il faut tuer le petit mouton intérieur..." - Denis Trudel, Patriote de l'année 2011

Depuis un an ou deux, il a beaucoup été question de langue au Québec. Loi sur les « écoles passerelles », étude sur l’anglicisation de Montréal, langue d’affichage, débat sur le français au cégep, débat sur la pertinence de l’enseignement intensif de l’anglais en sixième année du primaire, langue de travail dans la fonction publique, juge unilingue anglais à la Cour Suprême, vérificateur général unilingue anglais et dernièrement, cadres unilingues anglais à la Caisse de dépôt et de placement du Québec. Ouf!!!

Le gouvernement Charest admet le recul du français

Portail Québec, Actualité gouvernementale ,Fil de presse, 17 novembre 2011

« Contre toute attente, le gouvernement libéral vient d'admettre qu'il y a un recul du français à Montréal et ailleurs au Québec. Les libéraux reconnaissent enfin que la langue française est malmenée au Québec et que les efforts pour la protéger sont insuffisants. Il était temps. Maintenant que cette admission est faite, le gouvernement libéral a l'obligation de présenter un plan musclé pour s'assurer que la loi 101 soit respectée. Le temps des paroles est terminé, nous voulons de l'action ».

Le Parti libéral participe à l'anglicisation du Québec

Portail Québec, Actualité gouvernementale ,Fil de presse, 18 novembre 2011
« Au lendemain de l'aveu du gouvernement libéral du recul du français à Montréal et ailleurs au Québec, la ministre Christine St-Pierre est restée de glace et n'a manifesté aucun désir réel de faire un effort pour que la situation s'améliore », a affirmé le député de Drummond et porte-parole de l'opposition officielle en matière de langue, Yves-François Blanchet.

Voir Portail Gouv.

Un citoyen ira porter 136 plaintes au bureau de la ministre Christine St-Pierre

CNW Telbec, 18 novembre 2011
Le citoyen Jean Archambault, qui a rendu public il y a deux semaines les photos d'infractions à la loi 101 dans 76 entreprises du comté de la ministre, passe à l'action : il ira déposer cet après-midi au bureau de la ministre responsable de l'application de la loi 101, Christine St-Pierre, une copie des 136 plaintes contre des entreprises qui violent la loi 101 dans la circonscription même de la ministre, L'Acadie. Monsieur Archambault sera accompagné de huit autres citoyens du comté.

Patrons unilingues anglais à la Caisse de dépôt et placement du Québec: ce n'est que la partie visible de l'iceberg!

Texte de Mario Beaulieu, président du Mouvement Québec français, 17 novembre 2011

Tournée du MQF dans le Bas-Saint-Laurent

« La hausse des frais de scolarité cache-t-elle une injustice ?»

La Pocatière, le 17 novembre 2011 - Les représentants des médias sont conviés à une conférence sur le thème « La hausse des frais de scolarité cache-t-elle une injustice? », donnée par le président du Mouvement Québec français (MQF), Mario Beaulieu. Elle sera donnée une première fois à l’heure du dîner aux étudiants, aux professeurs et aux autres employés du cégep de La Pocatière et, en soirée, à l’ensemble de la population de la région.

Ces conférences se tiendront :

Affichage en français - Le gouvernement récompense l'ignorance de la loi 101

CNW Telbec, Yves François Blanchet, 14 novembre 2011
Le député de Drummond et porte-parole de l'opposition officielle en matière de langue, Yves-François Blanchet, se dit inquiet du refus répété de la ministre responsable de l'application de la Charte de la langue française, Christine St-Pierre, et de l'Office québécois de la langue française (OQLF) d'appliquer la loi en matière d'affichage. Il dénonce avec véhémence le coût d'une autre campagne de sensibilisation de l'OQLF auprès des entreprises afin de les inciter à prendre acte de la loi en matière d'affichage et de formulation de raisons sociales.
CNW Telbec

Syndiquer le contenu

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.