Commentaires récents

Ajouter à vos signets

Le site 
La page 

Bulletin MMF 8 avril 2010

Le bimensuel électronique du Mouvement Montréal français (MMF)

« Quand nous défendons le français chez nous, ce sont toutes les langues du monde que nous défendons
contre l’hégémonie d’une seule. » Pierre Bourgault

À Montréal, il faut se parler en français!

Le 8 avril 2010 (volume 4, numéro 16)
DÉSABONNEMENT

Aujourd’hui, notre bimensuel porte sur les sujets suivants :

sur le site du MMF et ailleurs :

Grand rassemblement « Québec vs Cour suprême »
Ce dimanche, 11 avril, 13 h, au Monument national, 1182, boul. Saint-Laurent, Montréal. Appel à tous pour y être très nombreux! Pourquoi ne pas y participer?

Québec vs Cour suprême

Vidéo promotionnelle du Grand rassemblement « Québec vs Cour suprême »

À voir! (Durée : 1 minute, 12 secondes)

Pierre Dubuc, membre fondateurs du MMF à Mongrain (rapport Curzi)
Le français recule au Québec et Montréal sera majoritairement anglophone avant 2016, prévient le PQ. Voyez l'entrevue de Pierre Dubuc, un des membres fondateurs du MMF à l'émission Mongrain au sujet du rapport de Pierre Curzi (à la 16e minute, 40 secondes, précédée à la 13e minute, 49 secondes d'un tour d'horizon au centre-ville de Montréal).

L’anglais séduit cinq fois plus que le français à Montréal

Les immigrants à Montréal choisissent massivement l’anglais.
photo Rue Frontenac

Au moment où le nombre de francophones est en chute libre à Montréal, l’anglais séduit près de cinq fois plus de personnes que le français dans la métropole, révèle une analyse troublante dont Rue Frontenac a obtenu copie (analyse du bureau du député Pierre Curzi).

Anglais: Curzi « joue les Cassandre », accuse St-Pierre
Est-ce que « le grand Montréal s'anglicise » comme le dit le titre du document de M. Curzi? « Qu'il me montre son étude, a répondu Mme St-Pierre. Quand on va l'avoir, on va l'analyser. » Elle se demande quels chercheurs ont aidé M. Curzi à élaborer son esquisse.

NDLR. Mme St-Pierre met les Québécoises et les Québécois au défi!
La Société Saint-Jean-Baptiste doit dévoiler aujourd’hui, jeudi, la programmation d'un grand rassemblement prévu dimanche à Montréal. Devant les journalistes, des artistes et des personnalités dévoileront une nouvelle stratégie pour lutter contre le jugement de la Cour suprême. Mme St-Pierre a affirmé qu'elle attendra de voir l'ampleur du rassemblement avant de conclure qu'il témoigne de l'humeur de l'opinion publique face à ce dossier. « On va voir qui va être là et combien ça va attirer de personnes, a-t-elle dit. Je ne commenterai pas une manifestation avant qu'elle ait lieu. »

Caroline Moreno pour le Grand rassemblement du 11 avril : Canadian Tired!
Je ne suis pas citoyenne du monde. Je ne suis pas anglo-saxonne. Mon sang est latin, il bouillonne. ARRÊT – STOP. POUSSEZ – PUSH. TIREZ – PULL. OUI – NO. Canadian tired d’être Canadienne.

Dévoilement du plan de match contre l'invalidation de la Loi 104
La Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, ses partenaires (voir l'affiche), des groupes de défenses du français et des artistes québécois invitent les médias au dévoilement de la programmation du Grand rassemblement du 11 avril intitulé Québec vs Cour suprême : la Loi 101, notre seule voix.

Message du service de la francisation de la FTQ
Bonjour. Le 19 mars, la FTQ et la Confédération générale du travail (CGT) de France ont lancé un portail dédié à la promotion du français dans le secteur de l’aérospatiale. Le projet est soutenu financièrement par l’Office québécois de la langue française. Le site du MMF se trouve dans les « liens d’intérêt. » Nous vous invitons à visiter le portail et à vous joindre aux groupes de discussion.

Libre opinion - Condition de la survie du français à Montréal
Je me permets de vous faire parvenir mon opinion au sujet de la question du maintien de la langue française à Montréal. (…) Si un individu peut être bilingue ou trilingue et communiquer sans problème dans l'une ou l'autre des langues qu'il connaît, il en va différemment lorsqu'il s'agit de populations entières. Lorsque deux langues sont en concurrence comme langue d'usage dans une population qui occupe le même espace, il y a une langue de trop, et cela, par simples soucis d'économie. Une population ne peut utiliser à la fois deux langues différentes pour communiquer de façon quotidienne. La langue qui possède la plus grande force d'attraction va nécessairement finir par évincer l'autre à plus ou moins long terme.

Choisir ses batailles (Michel David)
Pauline Marois s’est engagée à présenter une « nouvelle Loi 101 », qui étendrait notamment les dispositions de la Charte de la langue française aux entreprises de moins de 50 employés, ce qui n’est pas une mince tâche. Est-il plus préoccupant qu’une fonctionnaire du ministère des Transports porte un hijab ou que la moitié des élèves allophones qui terminent leurs études secondaires choisissent de s’inscrire à un cégep anglais?

Libre opinion - Enseigner le français aux immigrants
Il nous faut : 1) consolider, renforcer la Loi 101 2) obliger les immigrants à continuer leurs études dans le réseau des cégeps français 3) obliger les petites P.M.E. à franciser leurs entreprises. 4) contrôler efficacement l’affichage en français. 5) augmenter le nombre de classes de francisation. 6) diminuer le temps d’attente pour l’accès aux cours. 7) Établir une charte de la citoyenneté québécoise 8) devenir un peuple libre et souverain.

Laurentides français mobilise plus de 170 personnes à Saint-Jérôme
Le 28 mars, le Mouvement Laurentides français et la Société nationale des Québécoises et Québécois des Laurentides tenaient un vaste rassemblement à Saint-Jérôme, pour dénoncer un jugement de la Cour suprême qui invalide la Loi 104 de l’Assemblée nationale et de façon générale pour promouvoir la valorisation de la langue française.

Mobilisation pour réaffirmer la prédominance du français (Laurentides)

L'ancien premier ministre Bernard Landry, entouré des députés René Gauvreau, Denise Beaudoin, Pierre Curzi et Gilles Robert, ainsi que de Chantal Trottier, présidente du Mouvement national des Québécois, Réjean Arsenault, président de la SNQ Laurentides,
Mladenka Ursulovic, présidente du Coffret,
et Hélène Tremblay, présidente du Conseil régional de la culture des Laurentides.
photo L'écho du Nord
NDLR. Absents de la photo : Maurice Dumas, président du Mouvement Laurentides français, Mario Beaulieu, président de la SSJB de Montréal
et Yves Beauchemin, membre du conseil du MMF.

L’impact de l’immigration sur la langue et l’identité des Québécois a aussi bien sûr été abordé. À ce chapitre, le témoignage de Mladenka Ursulovic, présidente de l’organisme Le Coffret, a été accueilli par une ovation. Arrivée à Saint-Jérôme en 1996, cette Bosniaque d’origine a soutenu que l’apprentissage du français est « un devoir et un droit » pour les nouveaux arrivants.

Mérite du français dans la culture : Raôul Duguay récompensé
Raôul Duguay a remporté le Mérite du français dans la culture lors du gala Francoville 2010, tenu à Val-d’Or, le 28 mars. Dans le cadre de la Francofête, M. Duguay s’est vu remettre cette distinction pour l’ensemble de sa carrière. « Raôul Duguay a une longue tradition d’excellence en matière de français », a déclaré Marguerite Larochelle, coordonnatrice des activités de la Francoville. Selon elle, il s’agit d’une récompense méritée pour celui qu’elle décrit comme un ardent défenseur de la langue française. « Depuis 40 ans, ses 16 disques ont prouvé qu’il accordait une réelle importance à la qualité de sa langue », a-t-elle mentionné.

La SSJB du Centre-du-Québec reprend le concours « J'affiche en français »

La SSJB du Centre-du-Québec organise à nouveau cette année le concours « J'affiche en français », qui récompense les efforts consacrés à la pratique d'un français de qualité dans l'affichage.

La cause du français en priorité (Lanaudière)
Le nouvel exécutif régional du Parti Québécois (PQ) de Lanaudière s'est mis au travail pour honorer le mandat confié par un atelier spécial, en marge de l'assemblée régionale, le 7 mars.
En effet, alertés par les statistiques établissant le recul du français, surtout à Montréal, mais de façon générale au Québec, les participants ont voté une résolution enjoignant l'exécutif « de travailler à la création d'un mouvement dont l'objectif sera de protéger et de promouvoir la langue française dans Lanaudière ». À cette même assemblée, le président de la Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal, Mario Beaulieu, a déclaré que « l'invalidation de la Loi 104 était la goutte qui fait déborder le vase. »

Un gouvernement qui mérite un pied au derrière! (MUHC)
Mais une chose demeure, et nous l'avons dit à plusieurs reprises, mais là, c'est clair comme de l'eau de roche : les Québécois n'ont aucunement les moyens de se payer deux mégas centres hospitaliers universitaires à Montréal, un pour les anglophones et l'autre pour les francophones. Avant de demander aux Québécois ordinaires de verser jusqu'à 200 $ par année dans le cadre de la nouvelle taxe Charest pour la santé, on pourrait tout simplement sauver des milliards $ (tout près de 2 ou 3 milliards $) en fusionnant le Centre hospitalier universitaire de Montréal (CHUM) et le McGill University Health Center (MUHC). Un seul centre universitaire, à Montréal, c'est bien suffisant. Bien sûr, étant donné que nous sommes au Québec, pays francophone, ce nouveau projet universitaire hospitalier de Montréal devrait être administré en français et fonctionner en français.

Libre opinion - Mégahôpital anglophone : le sur financement doit cesser
Aujourd’hui, premier avril 2010, est un jour triste pour Montréal et l’ensemble du Québec. Jean Charest, après avoir saigné la classe moyenne et les plus démunis avec son dernier budget, va inaugurer la construction du McGill University Health Centre (MUHC), un super-hôpital qui coûtera près de 1,5 milliard de dollars au contribuable québécois pour une minorité de 8,2 % d’anglophones.

Les indépendantistes forcent Charest à entrer par la porte d'en arrière!
Bien que Jean Charest et la bande de McGill aient tenté de prendre les manifestants par surprise, en annonçant à la dernière minute que la première pelletée de terre devant inaugurer le chantier du MUHC aurait lieu le 1er avril, les indépendantistes étaient quand même sur place, hier, pour signifier qu’il ne saurait être question que l’on construise en toute impunité le McGill University Health Center (MUHC), un monument érigé, à même les deniers des Québécois, à l’anglicisation du Québec. Ces braves et efficaces indépendantistes sont parvenus à perturber suffisamment la cérémonie pour que Jean Charest passe, à l’instar du prince Charles, par la porte d'en arrière! Visionnez également sur le même sujet, la conférence de Mario Beaulieu, président de la SSJBM, et de Robert Laplante, directeur de la revue L'Action nationale : « Deux mégahôpitaux : démission politique et aberration financière... » prononcée le 30 septembre 2009 devant des étudiants de l'Université de Montréal.

Les acteurs suisses de promotion de la langue française
14e Semaine de la langue française et de la francophonie en Suisse du 14 au 22 mars 2010.
Plusieurs organismes veillent à la promotion et à la sauvegarde du français :

« Sprechen Sie Deutsch? » L'Allemagne défend sa langue
NDLR. Et si nous aussi Québécois décidions d'être fiers.
Le responsable de cette campagne de défense de la langue allemande est le même député allemand Guido Westerwelle qui, lors d'une conférence de presse le 29 septembre 2009, refusait poliment de répondre en anglais à la question d'un journaliste de la BBC. En substance, monsieur Westerwelle disait : « Si vous le voulez, on peut une bonne fois aller prendre un thé ensemble et parler anglais autant qu'on voudra. Cependant, pas dans le contexte d'une conférence de presse. On est en Allemagne ici, et il est naturel que les choses se déroulent en allemand, tout comme il est naturel qu'elles se déroulent en anglais en Angleterre ». Visionnez la vidéo de cet incident lors de la conférence de presse.

Les commerçants de Burlington étudient le français
Certains commerçants montréalais auraient avantage à prendre exemple sur leurs homologues du Vermont. Décidés à séduire davantage les milliers de Québécois qui visitent leur ville chaque année, les commerçants de Burlington se lancent dans l’apprentissage du français.

La langue française à l'honneur
Interventions, ateliers, réception, rencontres et colloque ont rythmé la semaine de la Francophonie à Copenhague au Danemark. Organisée le 18 mars 2010 à l’Université de Copenhague, en partenariat avec les ambassades des pays ayant en partage l’usage du français et l’Organisation internationale de la Francophonie, la Journée de la francophonie a permis d’illustrer, devant un public conquis, la diversité et la vitalité de la production artistique et intellectuelle francophone.

Ces femmes qui apprennent le français pour leur autonomie (Lille, France)
La demande est importante, surtout à Calais. Les cours de français comme langue étrangère que dispense ID Formation sont suivis par les candidats au titre de séjour, mais aussi par des immigrés installés depuis longtemps sur le territoire. Hier, 17 élèves ont reçu leur diplôme de premier niveau, dont treize femmes d'origine turque, habitantes du Beau-Marais. « On vit en France, c'est important de parler le français », lance Gulfidan Arslan, maman de trois enfants, arrivée à l'âge de 13 ans à Calais. Avant de prendre des cours, elle apprenait « sur le tas », en regardant la télévision... Pour elle, comme pour les douze autres femmes qui ont passé le DILF (diplôme initial de langue française), c'est une autre vie qui commence, avec pour certaines un premier pas vers une insertion professionnelle.

« Défendre la diversité contre l'anglais marchand » (France)
Entrevue avec François Taillandier, écrivain, auteur de « La Langue française au défi » : La langue française connaîtrait une crise sans précédent... « Elle est liée à la mondialisation. Nous sommes dans un monde multilingue, où nous devenons des minorités linguistiques : défendre le français, c'est défendre le hongrois, le néerlandais, le polonais, etc. Nous constatons la domination de l'américain, qui est aussi la langue du marché. Les publicitaires s'empressent évidemment de l'adopter. Je ne crie pas à la catastrophe, mais je déplore le peu de réactions des Français : ils oublient la valeur de leur langue. »

Libre opinion - La langue française, maltraitée par ses élites (Lille, France)
C'est la semaine de la langue française et de la francophonie. Le français est toujours une langue qui compte dans le monde. Face au rouleau compresseur de l'anglais, le français est malmené, notamment par ses élites politiques et économiques.

Le recul du pouvoir francophone (Pierre Serré)

Pierre Serré
devant 300 personnes lors de l'assemblée publique sous le thème
L’avenir du Québec passe par les études supérieures en français,
le 19 octobre 2009 à Montréal.
photo Christian Gagnon

L’appartenance à l’univers idéologique français est le déterminant premier du vote au Québec. La règle est la suivante : quiconque appartient au groupe des parlants français manifeste une allégeance nationale québécoise, se comporte comme les francophones et vote pour l’un ou l’autre des partis pour des raisons propres à son groupe d’appartenance. Voter comme un francophone, c’est être indépendantiste ou fédéraliste, c’est voter pour un tiers parti ou s’abstenir, voter pour une même famille de raisons.

La permanence des écoles privées de langue anglaise est menacée (Loi 104)
Nos écoles demeurent d'importants établissements pour la minorité anglophone, mais leur permanence est menacée si nous n'en assurons pas l'accès à un groupe plus large d'élèves potentiels. Le nombre d'inscriptions dans les écoles de langue anglaise a chuté, par un important pourcentage, depuis l'adoption de la Loi 101, et plusieurs écoles ont fermé leurs portes. Pour ce qui est de la QAIS, au cours des quelques récentes années, deux de nos écoles ont fermé leurs portes, le nombre d'inscriptions a diminué et la taille des écoles a été réduite en général. NDLR. Ne nous laissons pas attendrir par de tels propos!

Parti liberal: « Can I help you? »
Alors qu’il se targue d’être le parti du bilinguisme, le Parti libéral du Canada (PLC) a eu peine à servir les représentants des médias francophones dans la langue de Molière, samedi, lors de la rencontre de réflexion qu’il a organisée pour discuter de l’avenir du pays. Lorsque 24H s’est présenté au complexe Desjardins pour une première fois, en début d’après-midi, et qu’il a interpellé les préposés à l’accueil en français, on lui a immédiatement répondu en anglais. NDLR. Dire que plusieurs croient encore à ces partis politiques pour défendre notre langue!

dans cette édition :

1- Parlerons-nous français en 2050?
2- Le cégep français pour tous - un seul CHUM et en français.
3- Un peu de tout (McGill, CSLF, France, Chine, Qatar, L’Express)
4- Scandale! Le nouveau MUHC va étrangler la santé des régions! (G. Le Gal)
5- Commentaires de sympathisants
6- Rappels : faire circuler; devenir bénévole; bulletin sur le site; visitez le site du MMF; devenez membre et faites un don en ligne; pour en savoir plus; commentaires et suggestions; participez au forum; blogue de Louis Préfontaine; changement d’adresse; membres fondateurs; conseil d’administration; équipe du bulletin.

« Quand Montréal deviendra Montreal,
ce sera le début de la fin pour le fait français au Québec. »
Luc Picard, 8 juin 2008.

Le Mouvement Montréal français (MMF) a besoin de vous en 2010!
Devenez membre et faites un don en ligne!

Manifestation de la Coalition Québec français
contre « Sleep Country Canada » à Gatineau le 27 février 2010

Les dirigeants du MMF lancent un appel pressant à la mobilisation et à l’action, non seulement pour contrer les reculs du français à Montréal, mais surtout pour réaliser les objectifs de la Charte de la langue française :

  • faire du français la véritable langue officielle et commune dans la région métropolitaine de Montréal,
  • favoriser l’inclusion et la francisation des nouveaux arrivants et des allophones,
  • assurer l’avenir du français au Québec.


Vous avez quelques heures à consacrer au MMF et un don à investir pour un Québec français?

Impliquez-vous et donnez généreusement! Appelez Philippe L. Perreault au 514-843-8851, poste 241 pour vous impliquer et … faites un don en ligne!

Vous aimez ce bulletin, faites-le circuler dans votre réseau!

1. Parlerons-nous français en 2050?

Telle était la question débattue le 1er avril 2010 à l’émission Ici et là de Canal Vox, animée par Sophie Durocher.

Et, pour faire contrepoids aux invités « québécois de souche : Pierre Curzi, Christian Dufour et Luc Picard, », un invité anglophone, ancien journaliste de Radio-Canada, Dennis Trudeau.

Et, dans la nouvelle émission, Le Verdict à la télévision de Radio-Canada, en présence notamment de Pauline Marois, Véronique Cloutier a dévoilé le résultat d’un sondage montrant la grande inquiétude des Québécois à l’égard de la situation du français au Québec et surtout à Montréal.

2. Le cégep français pour tous - un seul CHUM et en français.
Loi 101, phase II

Denis Julien, Tribune libre, Vigile, 3 avril 2010.

Trente-trois ans après l’adoption par l’Assemblée nationale de la Charte de la langue française, il est plus que nécessaire de passer à la phase II soit : la construction d’un seul CHUM en français et le cégep en français pour tous.

Il ne peut y avoir aucune échappatoire dans l’esprit des indépendantistes québécois. L’esprit de la Loi 101 de Camile Laurin était de faire du français la seule langue officielle du Québec. Vous vous souvenez des vieilles dames anglophones de Westmount qui avaient baptisé Laurin de Satan? Et bien elles doivent bien rire dans leur tombe en regardant ce qui est advenu de la législation linguistique québécoise en 2010. On a carrément fait rire de nous!

Le message que le Parti Québécois envoie est double. Il met les deux communautés linguistiques sur le même pied d’égalité. Nous sommes revenus à l’esprit du bill 63 de l’Union nationale. Il nous démontre que les souveraineux commencent à intégrer des réflexes de colonisés, à intégrer le discours fédéraliste multiculturel.

Mme Marois, si elle prétend vouloir faire du Québec un pays indépendant doit être très claire dans les deux débats qui nous occupent. Elle doit s’engager à l’obligation du cégep en français pour tous. Elle doit avertir tous ceux et celles qui sont impliqués dans le projet de CHUM an anglais jusqu’à maintenant qu’un prochain gouvernement mettra la hache dans la cabane pour la suite des choses.

Le message doit être très limpide, le français est la seule langue officielle du Québec.

J’invite mes compatriotes québécois à participer à la grande marche de dimanche prochain à Montréal pour y proclamer : Un seul CHUM en français! Le cégep français pour tous! J’y serai avec un porte-voix et je puis vous assurer que je ne négligerai pas les efforts pour faire comprendre que le Québec indépendant ne sera pas bilingue, il sera français!

3. Un peu de tout

3.1 Bilan du français à McGill

Extraits d’un article de Sarah Marsolais-Ricard publié dans le journal étudiant de Mc Gill, Le Délit du 30 mars 2010.

« L’heure est aux rétrospectives et la Commission des Affaires francophones (CAF) se penche donc sur ses accomplissements, mais surtout sur le chemin qu’il reste à tracer. (…)

La CAF note une certaine déconnexion de l’Université McGill d’avec sa population locale immédiate, le Québec. Voyant que le pourcentage d’étudiants francophones à McGill a diminué sans cesse au cours des dernières années, nous constatons un éloignement progressif entre la population francophone du Québec et l’Université McGill. Face à ce problème, il nous paraît essentiel que McGill redouble d’efforts quant à l’intégration du français, et ce, autant au sein du curriculum – notamment par l’ajout de cours en français comme nous l’avons proposé lors du Groupe d’étude – que par le biais de la vie étudiante. Or, de tels efforts bénéficieraient non seulement aux francophones, mais également aux anglophones et allophones qui désirent développer leur apprentissage de la langue française. » (…)

3.2 Une réflexion s’impose sur la valeur utilitaire de la langue française

Extraits d’un article de Léo Gagnon dans l’édition du 2 avril 2010 de Brossard Éclair.

« Le président du Conseil supérieur de la langue française, Conrad Ouellon, a déboulonné plusieurs idées préconçues en matière de langue française, au Québec, alors qu’il s’adressait aux membres du Club Richelieu de Brossard, le 23 mars. (…)

« Et là, il y a un léger problème au Québec et en France aussi, estime-t-il. À partir du moment où les universités, de façon générale, décident que la science se fait en anglais, tu viens de dire que le français, tu réserves ça à d’autres fonctions. Si tu viens de décider que le français pour faire des affaires, ce n’est pas une bonne langue, qu’il ne reste que l’anglais, il te reste quoi pour le français? Le plaisir, chanter la pomme à ta blonde, faire du sport, t’amuser? Quand il ne reste que ça il y a un problème. Il y a là des enseignements extrêmement utiles et il faut y réfléchir », de conclure l’orateur. » (…)

3.3 L'exigence d'une bonne connaissance de la langue française sera renforcée en France

Extraits d’un article de Reuters, paru dans L’Express.fr du 31 mars 2010 sous le titre : « Tollé autour d'un nouveau texte du ministre de l'Immigration ».

« PARIS - Le ministre de l'Immigration Eric Besson, partisan de l'interdiction totale de la burqa en France, a présenté mercredi en Conseil des ministres son projet de loi sur l'immigration et la nationalité, le sixième depuis 2002. (…)

Autre mesure phare : le texte écarte de la naturalisation ceux qui ne justifieraient pas de leur assimilation à la communauté française par l'adhésion « aux principes et aux valeurs essentielles de la République. »

Pour garantir cette assimilation, une personne souhaitant devenir française devra signer une « charte des droits et devoirs du citoyen français » et l'exigence d'une bonne connaissance de la langue française sera renforcée. » (…)

3.4 En Chine, la langue française est enseignée dans plus d'une soixantaine d'universités

Extrait d’un article publié dans french.china.org.cn sous le titre : « La semaine de la culture française et italienne à l'Université des langues étrangères Nº 2 de Beijing. »

(…) « En Chine, la langue française est enseignée dans plus d'une soixantaine d'universités. À la question « pourquoi vous avez choisi cette langue? - la plupart des étudiants répondent qu'ils s'intéressent beaucoup à la culture et aux films français. Idéalistes? Peut-être un peu. Cependant, c'est aussi un caractère précieux de la jeunesse. Ils sont passionnés et curieux de ce qui se passe dans le monde entier. Leur vie vient de commencer. C'est la nouvelle génération de la Chine. » (…)

3.5 Bientôt Al Jazeera en français

Extraits d’un article de Georges Malbrunot publié dans Lefigaro.fr du 24 mars 2010.

« Francophonie depuis le Qatar. Après l’arabe et l’anglais, les autorités du Qatar ont l’ambition de lancer Al Jazeera en français. Grâce à cette chaîne d'informations en continu, Doha veut récupérer le marché de la francophonie en Afrique, où le minuscule, mais richissime émirat gazier investit déjà massivement. » (…)

3.6 La francophonie et l’Arabophonie, deux visions du monde

Extrait d’un article de L’Expressiondz.com du 25 mars 2010.

« Ce qui compte, c’est que l’Algérie et la France aient la langue française en partage et que tant d’écrivains, tant de savants expriment en français ce qu’il y a de plus beau dans l’art, dans la sagesse et dans la pensée algérienne. Et je souhaite que davantage de Français prennent en partage la langue arabe par laquelle s’expriment tant de valeurs de civilisation et de valeurs spirituelles. » Nicolas Sarkozy (discours de Constantine 5 décembre 2007)

Le 40e anniversaire de la francophonie célébré en France nous donne l’occasion de dresser un état des lieux de deux langues qui ont des destins divers et qui, au cours des siècles, ont eu à formater les imaginaires du peuple français et des peuples arabophones. Qu’est-il justement de l’arabe et de sa destinée en France comparativement au statut la langue française dans le monde? » (…)

4. Commentaire du rédacteur, Georges Le Gal

(NDLR. Ce commentaire ne traduit pas nécessairement la position officielle du MMF.)
« On va toujours trop loin pour les gens qui ne vont nulle part ». – Pierre Falardeau

Scandale! Le nouveau MUHC va étrangler la santé des régions!

photo site nouveau MUHC

Je sais de quoi je parle. À la fin des années 1990 et au début des années 2000, j’étais directeur général d’un CLSC des Laurentides. Avec la trentaine d’autres CLSC des régions périphériques de Montréal, nous avons mené avec succès une campagne afin d’obtenir les budgets nécessaires au rattrapage des services de 1ère ligne et des services de maintien à domicile pour nos populations grandissantes. On sait que la population des banlieues s’accroît rapidement sans que les budgets en santé ne suivent.

Aujourd’hui le gouvernement Charest lève la 1ère pelletée de terre pour la construction du McGill University Health Center (MUHC), un deuxième méga centre hospitalier universitaire à Montréal, anglophone celui-là, un 2e méga CHUM au coût d’un stade olympique, des milliards, et au profit de la minorité de 8 % d’anglophones.

Quand est-ce que la population des régions va se réveiller et constater que le gouvernement Charest est en train par ce projet d’étrangler la santé des régions? Comment? En détournant les fonds destinés au développement et à la consolidation des services de santé et de services sociaux des régions vers cet éléphant blanc anglophone montréalais, le MUHC. Fonds qui permettraient de développer en région, les services de médecine familiale, de super infirmières, de sage-femme, de maintien à domicile!

Pourquoi les chroniqueurs, les « journalistes d’enquête », ne fouillent-ils pas ce dossier avec autant d’acharnement que les autres dossiers? Y a-t-il quelque chose à garder sous la couverture?

Pourquoi les leaders des régions, les présidents des conférences des élus des régions, les maires de Saint-Jérôme, Saint-Hyacinthe, Joliette, Trois-Rivières, Saguenay, Rimouski, Gaspé, Rouyn-Noranda, Gatineau, Baie-Comeau, Lévis et Québec ne protestent-ils pas? Sont-ils dans l’ignorance de ce dossier ou sinon, ont-ils peur des lobbys concernés?

Pourquoi les députés des régions, surtout ceux des partis de l’opposition, mais aussi ceux du gouvernement acceptent-ils de cautionner ce scandale? Peuvent-ils à ce point être dans l’ignorance? Sont-ils de connivence avec les lobbys? En ont-ils peur?

Mon opinion d’observateur averti de la scène politique et du domaine de la santé : c’est en partie par ignorance du dossier surtout pour plusieurs maires des régions, pour quelques députés et journalistes, mais c’est surtout volontairement, consciemment, par crainte des lobbys que la majorité des journalistes et leurs patrons, que les dirigeants des partis d’opposition à l’Assemblée nationale ne protestent pas vigoureusement en appelant la population à manifester son indignation avant qu’il ne soit trop tard.

Malheur à eux, car l’histoire et la population des régions les jugeront sévèrement!

5. Commentaires de sympathisants

Quelques commentaires ou extraits de commentaires reçus par le MMF. (NDLR. Ces commentaires ne représentent pas nécessairement l’opinion du MMF.) (D’autres commentaires se retrouvent sous la rubrique Forum du site du MMF. Pourquoi ne pas y donner votre opinion vous aussi?)

1er mars 2009 au 30 mars 2010 : C’est long le traitement d’une plainte à l’OQLF! Il faudrait peut-être ajouter du personnel ou les dirigeants retardent-ils le processus pour faire plaisir à Charest? « En voici une preuve par l’échange de courriel avec un sympathisant du MMF :

Date: 1er mars 2009. Objet : plainte, site de staynomad.com. À : info-plaintes@oqlf.gouv.qc.ca. Bonjour! Je me permet de vous soumettre une plainte concernant une petite entreprise à but lucratif basée au Québec (Staynomad) dont le site est exclusivement en langue anglaise. Cette entreprise est soutenue financièrement par de nombreux organismes et associations québécoises : Voyage Campus, Amigo Express, Fondation du Maire, Institut du Nouveau Monde, etc. Je vous demande donc d'intervenir pour demander qu'il y ait une version française du site de cette petite entreprise (formulaire de plainte en annexe). Merci de m'informer de la suite de ma plainte. »

Date : 11 avril 2009. Objet : suite, plainte site de staynomad.com. Bonjour. Pouvez-vous m'informer du suivi de ma plainte?

Date : 14 avril 2009. Objet : suite, plainte site de staynomad.com. De : plaintes plaintes@oqlf.gouv.qc.ca . Monsieur. En réponse à votre demande de renseignements concernant une plainte que vous avez déposée à l’Office québécois de la langue française, nous désirons vous informer que le traitement de cette plainte suit son cours. Nous vous informerons du résultat de notre intervention lorsque cette dernière sera terminée. Direction du traitement des plaintes OQLF.

Date : 30 mars 2010. Objet : suite, plainte site de staynomad.com. À : plaintes@oqlf.gouv.qc.ca; Cc : info@montrealfrancais.org. Bonjour! Cela fait maintenant plus d'un an que j'ai porté plainte pour un site Internet qui est uniquement en anglais, site qui est basé au Québec. Un an que j'attends une réponse... Pouvez-vous me dire qu'elle est la conclusion de ma plainte?

31 mars 2010 : Rassemblement « Québec vs Cour suprême» « Bonjour, c'est une très bonne idée, le rassemblement, mais je n'entends pas parler de vous autrement que via mon courriel. Afin de maximiser la portée des événements et rassemblements organisés, je crois qu'il serait avantageux d'appeler à une plus grande masse par exemple:
• annoncer dans les journaux (Métro, 24 hrs, de Montréal, La Presse, Le Devoir...
• faire des annonces verbales aux sorties des métros;
• banderoles très visibles surtout dans les secteurs passants, par exemple sur autobus. Une annonce gratuite dans les médias télévisés;
• messages dans les diverses stations de radios francophones;
• porte-parole connu ex : personnalité connue ayant elle-même accès aux divers médias radiophoniques, journalistiques, musicaux, etc.;
• réunir les voix de tous les organismes qui sont voués à la protection de la langue française et faire front commun en dénonçant publiquement chaque atteinte, donc augmenter la visibilité des Québécois francophones et démontrer qu'on se tient enfin debout dans notre histoire;
• faire une publication publique mensuelle des cas rapportés à l'Office québécois de la langue française ou autres organismes de protection de la langue française. Si ceux-ci sont confidentiels, s'adresser au ministre, au porte-parole de l'opposition pour en faire changer la règlementation et rendre le tout public;
• présence aux événements tels festival de la francophonie pour augmenter la banque de partisans accessibles en tout temps via Internet;
• encourager les gens à demander leurs services en français et donner des fiches pour porter plaintes : OQLF, SSJB, ministre et porte-parole de l'opposition (ceux-ci vous savez se nourrissent de ce genre de chose pour alimenter leurs débats et gagner des votes aux prochaines élections;)
• conscientiser le reste de la population dans les autres régions du Québec de ce qui se passe à Montréal afin d'avoir un appui pan provincial, l'utilisation de pétition pourrait être une idée;
• faire passer des messages dans les radios et journaux des autres régions sur ce qui se passe à Montréal et comment cela porte atteinte à la langue française de tous les Québécois francophones;
• rejoindre les gros médias chaque fois qu'il y a un événement qui touche la langue française. Un petit article de quelques lignes en 6e page d'un journal sur le refus d'un ministère de traduire des documents lors de présence en cour, a peu d'impact. Mais la même nouvelle passée à la télévision parce que tous les organismes de protections de la langue française se sont regroupés pour dénoncer les faits, ça a plus de poids. Bref, plus il y aura de monde plus il y aura d'appui. Salutations sincères! »
NDLR. D’accord, mais ces bonnes suggestions commandent des moyens financiers considérables, moyens financiers que le MMF n’a pas. Par contre, si vous et des dizaines de milliers d’autres Québécois s’impliquent avec nous, nous pourrons réussir!

6. Rappels

6.1 Tous les bulletins du MMF sur le site.

Saviez-vous que vous pouvez maintenant consulter sur le site du MMF les 621 pages des 58 éditions du bulletin bimensuel électronique du MMF, publiées depuis le 7 juin 2007?

6.2 Devenir bénévole?

6.3 À faire circuler dans votre réseau

Ce bimensuel vous intéresse? L’avenir du français à Montréal vous préoccupe? N’hésitez pas à faire circuler ce bulletin dans votre réseau! Plus les citoyens et citoyennes de partout au Québec et dans le monde seront sensibilisés à la situation du français à Montréal, plus le français deviendra la langue commune!

6.4 Visitez régulièrement le site du MMF

Il est une source inestimable de textes, d’articles, d’informations au sujet du MMF et de la situation du français à Montréal et ailleurs. Un site à inclure dans vos favoris!

6.5 Devenez membre et faites un don en ligne

6.6 Vous voulez en savoir plus au sujet du Mouvement Montréal français et de la situation du français à Montréal? Vous voulez agir pour améliorer la situation?

6.7 Commentaires et suggestions au Mouvement Montréal français

Vous aimez ou n’aimez pas ce nouveau bulletin électronique du MMF?
Vous avez des suggestions pour en améliorer le contenu? info@montrealfrancais.org

6.8 Visitez le blogue de Louis Préfontaine.

6.9 Avis de changement d’adresse Internet

N’oubliez pas de nous aviser de votre changement d’adresse Internet pour que nous puissions continuer à vous expédier ce bulletin. (votre ancienne (désabonnement) et votre nouvelle (abonnement), S.V.P.)

6.10 Membres fondateurs, conseil d’administration et équipe du bulletin du MMF

fondateurs

Yves Beauchemin, écrivain; Renée Collin, entrepreneure; Jean Dorion, président SSJBM; Pierre Dubuc, directeur de l’aut’journal; Maria Mourani, députée du Bloc Québécois d’Ahuntsic; Farid Salem, Solidarité Québec-Algérie; Patrick Sabourin, étudiant M. Sc. McGill; Pablo Santos, travailleur social; Lucie Tessier, étudiante UQAM; Paolo Zambito, gestionnaire; Mario Beaulieu, porte-parole.

administration

Luc Thériault, président; Lucie Martineau, vice-présidente; Georges Le Gal, secrétaire général; Éric Ciaburro, trésorier; et Marc-André Bahl, Yves Beauchemin, Mario Beaulieu, Yves Chartrand, Marcel Desmeules, Françoise Dumitrescu, Jean-Pierre Durand, Patrice Jodoin et Jean-Marc Tellier, administrateurs; Philippe L. Perreault, permanent.

bulletin électronique

Georges Le Gal, rédaction et distribution; Élaine Des Lauriers, révision des textes; François Valiquette, aide technique informatique.

6.11 Adresse postale :

82, rue Sherbrooke O., Montréal, Québec, H2X 1X3, 514-843-8851 p.241

Connexion utilisateur

Dons

Vous pouvez faire la différence!





Événements à venir

  • Aucun événement à venir

Bulletin du MQF

Abonnez-vous au Bulletin du MQF.



© 2006–2012, Mouvement Québec français et ses partenaires.
Les opinions exprimées par les auteurs ne représentent pas nécessairement les positions du MQF ou de ses mouvements.