Mr John Charest, with the nomination de Michael Sabia at the head of « The Caisse », will English be the working language of « The CDPQ », at least where it counts?
Le Canadien de Montréal est sans aucun doute l’entreprise sportive la plus prestigieuse du Québec.
Or, la langue de travail chez le Canadien, du moins, là où ça compte, est l’anglais, d’autant plus que la direction du Canadien s’acharne à recruter peu ou pas de Québécois francophones et à se débarrasser le plus possible des joueurs francophones (exemple Mark Streit et Mike Ribeiro).
De plus, le nouvel entraîneur et à la fois directeur général, Bob Gainey, qu’on dit bilingue, se pose la question si le fait de connaître le français est un critère absolu pour être l’entraîneur du club de hockey Canadien.
La Caisse de dépôt et placement du Québec (CDPQ), bas de laine des Québécois « pure laine » et de tous les autres Québécois, est sans aucun doute l’entreprise financière la plus prestigieuse du Québec.
Or, on vient d’embaucher Michael Sabia, dont le niveau de connaissance du français est plus près de celui de Saku Koivu capitaine du Canadien de Montréal que de celui de l’ancien entraîneur du Canadien Guy Carbonneau.
John Charest doit être content. Sa « province » ressemble de plus en plus aux « autres provinces canadiennes. »
Mr John Charest, with the nomination de Michael Sabia at the head of The Caisse, will English be the working language of The CDPQ, at least where it counts? (Traduction : Monsieur John Charest, avec la nomination de Michael Sabia à la tête de la Caisse, la langue anglaise sera-t-elle la langue de travail de la CDPQ, au moins, là où ça compte?)
Vous pouvez faire la différence!
Abonnez-vous au Bulletin du MQF.
Commentaires récents
il y a 2 jours 1 heure
il y a 1 semaine 6 jours
il y a 2 semaines 3 jours
il y a 2 semaines 5 jours
il y a 2 semaines 5 jours
il y a 2 semaines 5 jours
il y a 2 semaines 5 jours
il y a 3 semaines 3 jours
il y a 3 semaines 3 jours
il y a 4 semaines 14 minutes